De fapt, dacă vă interesează, sigur aţi citit deja direct de la sursă, dar uite că îi mai pun şi eu odată (de fapt, i-am furat de la Mike, pentru că sunt o leneşă). Puteţi vedea pollurile integral aici.

1.Cel mai bun roman sf tradus – Hyperion de Dan Simmons, editura Nemira (35%)

2. Cel mai bun roman fantasy tradus – Iureşul săbiilor de George R.R. Martin, editura Nemira (47%)

3. Cel mai bun volum horror tradus – Chemarea lui Ctulhu de H.P. Lovecraft, editura Leda (43%)

4. Cel mai bun volum românesc – Îngerul păzitor de George Lazar, editura Millennium Press (36%)

5. Cea mai bună antologie / culegere – Tărâmurile pustiite, ed. John Joseph Adams, editura Nemira (39%)

6. Cea mai bună proză scurtă tradusă – Adânci, tot mai adânci, tunelurile de George R.R. Martin, din cadrul antologiei  Tărâmurile pustiite, editura Nemira (39%)

7. Cea mai bună proză scurtă românească – Epidemia de Sebastian A. Corn din cadrul antologiei Milennium Fantasy & Science-Fiction, editura Millennium Press (25%)

8. Cea mai bună traducere – Hyperion de Dan Simmons, traducere Mihai Dan Pavelescu (41%)

9. Cea mai bună prezentare grafică – Alegerea celor trei de Stephen King, editura Nemira (24%)

Ce să zic? Îmi pare rău de Gene Wolfe, pentru că merita, dar cărţi întortocheate ca ale lui nu iau premii de popularitate. Nu pricep de ce a fost preferat Martin lui Jerrry Oltion la capitolul cea mai bună povestire străină, deşi, ca fan al aceluiaşi Martin, mă bucur pentru “Iureşul săbiilor”, incontestabil cea mai bună carte din seria ASOIAF. Urrra pentru Lovecraft!

Marele nedreptăţit mi se pare Doru Stoica, pe care eu una l-aş fi văzut câştigător incontestabil la cel mai bun volum românesc. Ei, asta e, nu-s premiile lui DJ, sunt premiile cititorilor.